viernes 30 de octubre de 2009

Hector Pavez, Canto y Guitarra, Vol. XVI







El Folklore de Chile Volumen XVI.
Héctor Pavez
Canto y Guitarra.1967.

En este conjunto de canciones reunidas con esforzado afán y noble propósito de chilenidad, por el joven intérprete Héctor Pavez, se ofrecen "tonadas" (en las formas de "canción simple" y tonadas con estribillo), "cuecas", "danzas", "villancicos", "segrillas".

Algunas pertenecen al auténtico folklore musical recogido en Chiloé y otras partes del país.
A ellas se agregan las de carácter popular, de autores conocidos y también las creadas por el propio intérprete.

Estas no pertenecen al folklore, a pesar del esfuerzo de sus autores por acercarse a las características de ritmo, sentido melódico y contenido de los textos de las folklóricas.

Los dones receptivos de Pavez y sus afanes decididos por superar esa tendencia generalizada a adulterar los caracteres más propios de los cantos folklóricos, ya en el ritmo, en la melodía o en los modos expresivos, persiguiendo finalidad comercial, le guían en la rebusca y en el propósito de alcanzar valores de sentido estético-folklórico.

Sus interpretaciones son siempre sobrias, respetuosas de los modos humanos y expresivos que le fueron dados captar en las interpretaciones de las personas que le ofrecieron sus canciones en su medio de vida geográfico y cultural; tal actitud de folklorista recolector es digna y honrada.

Algunas de las canciones del conjunto alcanzan interpretación sobresaliente. Se da por ejemplo en la tonada "El cautivo". En ella la voz del intérprete refleja el sentir campesino, resignado y sufriente, hasta en ese alargamiento de la última sílaba de cada estrofa, especie de glisando descendente o rezongo deprimido, rasgo bien típico de cantores del centro de Chile.

En la "segrilla", creada por Pavez a base de elementos rítmico-melódicos y textos dados por un cantor chilote, con el fondo sonoro acompañante de bombo y guitarra, la voz alcanza belleza expresiva y gracia típica, en contraste con el sentimiento quejumbroso frecuente en cantos de nuestros campesinos.

En la "pericona", obtenida al interior del Astillero de San Juan de Chiloé, a la atmósfera sonora que crean un violín, un bombo, una guitarra y el zapateo de bailarines, el canto se une acertadamente y un acento de verdadero folklore chilote surge de esta interpretación sentida y cariñosa.

Por la labor de recolector y de intérprete afanoso de superar sus posibilidades en la rebusca, este joven folklorista merece el aprecio y el estímulo de todos los que aman aspectos de belleza genuina que contienen las creaciones musicales que forman parte del patrimonio cultural de nuestro pueblo.


Faz 1:
1. LA SENTENCIA, tonada romántica
(Violeta Parra)
2. EL LOBO CHILOTE, vals chilote
(Manuel Andrade)
J. AY, MI PALOMITA, danza nortina {del folklore)
4. DESPIERTA, NIÑITO DIOS, villancico
(Héctor Pavez)
3. EN LA BARRA CHAIGUAO, cueca
(del folklore)
CUANDO CHIQUITO EN LA ESCUELA, cueca chilota (del folklore)
6. COMENCEMOS POR AQUÍ, trastrasera (del folklore)
Faz 2:
1. DICEN QUE LAS HELADAS, pericona
(del folklore)
2. LAS PENAS DEL MINERO, vals
(Juan Segundo Plascencia)
3. ADIÓS, VIOLETA, melodía —
(Héctor Pavez-del folklore)
4. PARA BAILAR SEGRILLA, segrilla
(Héctor Pavez-del folklore)
5. EL CAUTIVO, tonada
(del folklore)
6. LOS RÍOS DE CHILE, cueca
(Higinio Godoy)
CARACOLES, cueca
(del folklore - recopilación Margot Layóla)
NO SE QUE TIENE ESTA CALLE, cueca (del folklore)

COLABORARON EN LA PARTE MUSICAL DEL PRESENTE DISCO:

Gabriel Salinas, acordeón.
Iranio Chávez, guitarra.
Juan Gianelli, percusión.
Alberto Cruells, percusión.
Nelly Pavez, percusion.
Raquel Pavez, coro y baile (zapateo).
Ramón Pavez, coro y Baile (zapateo).
Hernán Núñez, pandero.
Rubén Cortez, violin.

Comentario: Carlos Isamitt.
Ilustración de portada: Xilografía de SANTOS CHAVEZ

martes 16 de junio de 2009

Charla "Cobertura del Auge para el Adulto Mayor" Equipo Editor

Equipo Editor

Estimado ligueros: Tenemos el agrado de invitarles a la charla “Cobertura del AUGE para el Adulto Mayor”, que el Servicio de Salud Valparaíso - San Antonio dictará para nosotros. Para asistir sólo deben inscribirse gratuitamente al 2263933 desde Valparaíso y al 2701700 anexo 3933 desde Santiago.

La charla se realizará en la Biblioteca del Congreso Nacional de Valparaíso (tercer piso del edificio corporativo, entrada por calle Victoria), el día viernes 26 de junio en horario de 14:30 a 17:00 horas.

Con esta iniciativa, el Programa Ligas Mayores de la BCN está dando respuesta a la inquietud surgida de los propios ligueros que manifestaron la necesidad de tener un espacio de información sobre temas de importancia nacional para el Adulto Mayor, el primero de ellos, el AUGE.

Esperamos contar con la presencia de todos ustedes y con su activa participación en los debates que surgirán.

Los cupos son limitados


Programa:

1.- Contextualización del AUGE:

Proceso de Reforma Sanitaria

Expone: Dra. Patricia Lastra Muñoz, Jefa Sub-Departamento de Gestión de Redes, Dirección Servicio Salud Valparaíso-San Antonio

2.- Conceptualización del AUGE

*Definición
*Marco legal
*Proceso de Atención Salud

Expone: Dra. Patricia Lastra Muñoz: Jefa Sub-Departamento de Gestión de Redes, Dirección Servicio Salud Valparaíso-San Antonio


3.- Implementación del AUGE

*Problemas de salud incorporados al año 2009
*Problemas de salud GES Adulto Mayor 65 años (exclusivos grupo etáreo):

-Hipoacusia Bilateral
-Neumonía Adquirida
-Presbicia, Miopía, Astigmatismo y/o Hipermetropía
-Artrosis de Cadera
-Ortesis

*Garantías en la atención
*Protección Financiera

Expone: ING. C. Rossana Jorquera Bruna, Fiscalizadora Subdepto. Gestión Comercial, Dirección Regional Area Centro-Norte / FONASA

4.- Ejercitación Derechos y Deberes Ciudadanos en el AUGE

*Insatisfacciones
*Reclamaciones
*Formalización de quejas
*Resolución Institucional de Reclamos

Expone: A.S. Luisa María Maluenda Meza, Asesora Gestión GES, Sub-Departamento Gestión de Redes, Dirección Servicio Salud Valparaíso-San Antonio

5.- Conclusiones Actividad General

martes 21 de abril de 2009

Importante Reunión en Laguna Verde, Valpo.

Por la importancia que tiene esta reunión, invitamos a todos los comuneros de Laguna Verde a juntarnos este Sábado 2 de Mayo de 2009.

REGULARIZACION TERRENOS LAGUNA VERDE.

Miguel Cornejo (CORPAV).
Estimados comuneros de Laguna Verde: Por encargo de la Junta de adelanto Agrupación Ruta del Mar.


Estimados comuneros de Laguna Verde:

Por encargo de la Junta de adelanto Ruta del Mar- Laguna Verde, se cita a Asamblea.


¿Donde? : En camino Ruta del Mar, Sector Las Gaviotas (Don Alejandro).

¿Cuando? : Sábado 02 de Mayo de 2009.

¿Hora? : 11 A.M.



Tabla.

1. Aprobación plano regulador por La Ilustre Municipalidad de Valparaiso (5.000mt²).

2. Saneamiento de terrenos vía LEY 20.234. (Adjunto Ley; resumen y plan de acción que ha realizado otra comunidad para regularizar su terrenos).



Favor confirmar asistencia al Sr. Francisco Cubas, cubasltda@gmail.com,


Es importante contar con tú asistencia, ya que debemos organizarnos para conseguir que la Municipalidad reconozca dentro del plano regulador, aquellas casas y terrenos que se construyeron antes de la vigencia del nuevo plano regulador.

Asimismo, lograr el saneamiento definitivo de nuestros terrenos hasta obtener el Dominio Pleno sobre la propiedad.


Cordialmente,


Agrupación Ruta Mar.

martes 23 de diciembre de 2008

Carlos George Nascimento, con su editorial rescató nuestro Patrimonio Cultural.

Mi biblioteca esta llena de libros (claro, es una biblioteca), pero dentro de todos esos volúmenes de libros con tapas duras, empastados, revistas y miles de textos en diferentes "envoltorios", pero con un contenido que relata miles de intrigas, viajes, cultura, música y tantas cosas más, tengo un "tesoro" que he logrado acumular durante años de comprar libros, en librerías de viejo o cuando todavía se editaban libros de nuestros autores.

Este tesoro, que llamo yo, es nada menos que una buena cantidad de libros de la desaparecida Editorial Nascimento S.A., hace muchos años ubicada en calle Arturo Prat Nº 1428.
Esta Editorial, estaba dirigida por don Carlos George Nascimento, y es esta la historia narrada de los archivos de Memoria Chilena, el portal de la Biblioteca Nacional de Chile.

Dejo con ustedes, lo escrito es este portal.

Editorial y Librería Nascimento (1875-1978)

Presentación.

Don Carlos fecundó el libro chileno.
Nuestra literatura contiene una época que
salió de la puerta de su negocio.
Andrés Sabella

En 1986, tras 67 años de prolífica trayectoria, la Editorial Nascimento debió cerrar sus puertas terminando con ello una etapa inigualable en la historia de la literatura chilena.

Nascimento había iniciado sus actividades editoriales en 1917, gracias al impulso de su gestor Carlos George Nascimento, quien recibiera como herencia de su tío Juan Nascimento parte de la librería del mismo nombre. Este joven portugués, recién arribado a Chile en 1905, desconocía por completo el mundo de los libros, sólo contaba con el deseo de promover la creación literaria nacional y la enorme fe en el talento de los escritores chilenos.

En aquellos tiempos publicar un libro implicaba enormes esfuerzos. Los autores nacionales para difundir sus obras debían recurrir a las autoediciones de mínimo tiraje, pues no existían los medios para que los libros circularan por todo el país. Y aunque no era fácil iniciar una empresa editorial, Carlos George Nascimento tuvo una visión: “imponer el libro chileno literario como manifestación evidente de una literatura chilena”.

El acto inaugural de la Editorial Nascimento fue la impresión de una segunda edición del libro Geografía Elemental de Luis Caviedes en 1917. Esta publicación le otorgó a Carlos George Nascimento significativas ganancias, reafirmándolo en la idea de que una empresa editorial tenía grandes perspectivas en Chile. Logró contactarse con dos intelectuales chilenos que lo asesoraron en sus inicios: Eduardo Barrios y Raúl Simón. Junto a ellos puso en marcha su editorial.

El éxito logrado con sus primeras publicaciones, lo impulsó a comprar su propia imprenta. En 1923 adquirió una antigua máquina Marinori y arrendó un taller para aumentar su producción. Aquello marcó el comienzo de su brillante carrera editorial y ese año, emprendió la tarea de imprimir la primera edición en Chile de Desolación de Gabriela Mistral. Luego, en 1923, trabajó en Crepusculario de Pablo Neruda.

Con el paso del tiempo, Carlos George Nascimento fue progresivamente seducido por el espíritu cultural de su proyecto, dejando de lado la orientación comercial que alguna vez tuvo su empresa. Gracias a ello, ya en 1931 la editorial contaba con un amplio catálogo de autores y obras editadas. Paralelamente, y en esa misma dirección, inauguró la tradición de las tertulias literarias, que convocaron a muchos escritores de la época todos los sábados en su librería.

Carlos George Nascimento falleció en 1966. Hasta ese momento, su editorial ya había publicado más de 5.000 títulos. Su obra la continuó su hijo Carlos, quien estuvo al mando hasta 1986, fecha en que se anunció el cierre de la editorial. Uno de sus mayores aportes fue la publicación de la serie autobiográfica ¿Quién es quién en las letras chilenas?

Editorial y Librería Nascimento (1875-1978) | Cronología

1875
Juan Nascimento, portugués oriundo de la Isla de Corvo, funda la Librería Nascimento en Santiago de Chile, ubicándola en la calle Ahumada 265

1905
En busca de oportunidades laborales llega a Chile Carlos George Nascimento, sobrino de Juan Nascimento. Se radica en Concepción y contrae matrimonio con María Elena Márquez en 1915

1917
Carlos George Nascimento se traslada a Santiago tras el fallecimiento de su tío, para recibir su parte de la herencia de la Librería Nascimento. Interesado en el negocio, en cuanto puede paga a los demás herederos la cuota correspondiente y se queda con el total de la propiedad

1917
Carlos George Nascimento funda la Editorial Nascimento. Inicia sus actividades como editor con la publicación de Geografía elemental de Luis Caviedes. Este libro lo imprime en la Imprenta Universitaria de Dávila Basterrica

1918
Carlos George Nascimento se asocia con Raúl Simón (César Cascabel) y Eduardo Barrios, quienes lo contactan con el mundo intelectual chileno. Juntos publican El hermano Asno de Eduardo Barrios, La señorita Ana de Rafael Maluenda y Cien nuevas crónicas de Raúl Simón

1922
Nascimento continúa solo en su empresa. Ese año lanza un denso volumen de 497 páginas: Poesías de Armando Donoso

1923
Carlos George Nascimento adquiere por 16 mil pesos una vieja prensa Marinori, amarrada con alambres, propiedad del señor José Pinochet Lebrun. Poco tiempo después compra una linotipia por 8 mil dólares. Se establece en la calle Arturo Prat 1434 y pone en marcha su editorial

1924
En la casa Editora Nascimento se imprime la primera edición en Chile de Desolación, de Gabriela Mistral

1930
Se establece la tradición de las tertulias literarias en la Librería Nascimento todos los sábados al mediodía. A estas reuniones asisten reconocidos escritores chilenos

1931
Se lanza el primer catálogo de la sección Editorial de Nascimento, donde se exhiben todos los libros publicados hasta esa fecha. Este catálogo incluye un índice de las secciones por materia, las novedades y próximas publicaciones

1933
El primer volumen de Residencia en la Tierra es publicado por la editorial de Carlos George Nascimento. Se imprimen cien ejemplares

1940
La Editorial Nascimento edita los veinte volúmenes (11.760 páginas) del libro de Francisco Encina: Historia de Chile: desde la prehistoria hasta 1891

1945
Hasta esta fecha, la Librería Nascimento se ubica en Ahumada 125. Más adelante, se traslada a San Antonio 390

1953
La Editorial Nascimento organiza el primer y único concurso literario auspiciado por ésta. El favorecido resulta ser la novela La serpiente de oro, de Ciro Alegría, quien obtiene como premio la edición de su obra

1966
Fallece Carlos George Nascimento a causa de un cáncer al páncreas. Su labor la continúa su hijo Carlos

1978
En septiembre, la Agrupación de Amigos del Libro realiza una ceremonia de conmemoración de los 102 años de la Librería Nascimento y 60 años de la editorial

1978
Tras 102 años de trayectoria, se cierra la Librería Nascimento

1986
La Editorial Nascimento, que lograra la publicación de más de 6.000 títulos, debe cesar sus labores

1995
Ximena George-Nascimento, nieta de Carlos, abre una Librería Nascimento en Providencia. Lamentablemente este proyecto no prospera

Carlos George Nascimento

Carlos George Nascimento nació el 18 de abril de 1885 en la Isla de Corvo, Archipiélago de los Azores (Portugal) y fue el onceavo hijo del matrimonio constituido por Carlos Lorenzo George y María do Nascimento. Su infancia transcurrió en aquella pequeña isla de no más de 20 Km. y 600 habitantes.
Su destino quedó sellado cuando recibió la carta de su tío Juan Nascimento, proponiéndole un viaje a Chile para trabajar en Concepción. Motivado por su padre -quien conocía el sur de Chile del tiempo que se dedicaba a la caza de ballenas- partió en 1905.
Desde su llegada a Concepción trabajó como empleado en una empresa local de venta de frutos y luego en una casa de empeños. Permaneció en esta ciudad alrededor de once años y contrajo matrimonio con María Elena Márquez en 1915. Tuvieron cuatro hijos: María Elena, Carlos Lorenzo, Elena Ester y Julio Mario.
En 1917, tras el fallecimiento de su tío Juan, le comunicaron que recibiría como herencia una parte de su librería. Junto a su esposa se trasladó a Santiago. Entusiasmado con la idea de ser propietario único de la librería compró a los demás herederos la parte que a ellos correspondía.
Con una deuda a cuestas y sin ninguna experiencia, inició su negocio. Hasta que fundó una editorial que llevó su nombre: “sabía tanto vender libros y de hacerlos, como lo que hoy sé de aviación” (Don M. Carlos George Nascimento y su obra; Agrupación Amigos del Libro. Santiago: Del Pacífico, 1978, p. 10).

Espíritu cultural de su proyecto

Cautivado por su proyecto, Carlos George Nascimento dedicó todos sus esfuerzos a la promoción de la literatura chilena no sólo en el país sino también en el extranjero. Es así como, sin ningún tipo de ayuda, consolidó el prestigio literario de la editorial y aseguró su situación económica en lo básico. Y aunque muchas veces, Carlos George intuía que un libro no se iba a vender mucho, siempre privilegió publicar la calidad ante todo, haciéndolo incluso con el dinero de su propio bolsillo. En esto, contó con el apoyo incondicional de su esposa, María Elena Márquez, quien además fue su gran asesora literaria. A ella, tal como recuerda su hijo Julio, “su padre le pasaba los textos para saber su opinión. La selección se hacía por gusto literario” (Hernández Piceros, Rodrigo. “Editorial Nascimento o el esplendor del libro en Chile”, Derrame, (4): 29-33 (noviembre, 2001).
Con el paso del tiempo, los manuscritos llegaban solos hasta la casa editorial Nascimento y para su selección Carlos George era asesorado por un grupo estable de escritores: Mariano Latorre, Domingo Melfi, Eduardo Barrios, Luis Durand, Manuel Vega, Enrique Molina, Ernesto Montenegro, Hernán del Solar, Luis Meléndez, Ricardo A. Latcham, entre otros. Aunque la palabra final siempre la tenía él: “Prefiero los escritores de imaginación, los novelistas, los cuentistas, los poetas, los de teatro. La creación literaria la comprendo y más que eso, siento sus manifestaciones nuevas. No soy crítico, ni esteta, ni filósofo. Soy un hombre de la calle que siente la inquietud de lo nuevo. Percibo las tendencias que se divorcian literariamente para encontrar su manera de ser. Sentí a Neruda. Sentí a Huidobro. Sentí la Mistral. ¿Sensibilidad? Yo creo que aptitud de conocer. Necesidad de buscar otros horizontes. He buscado hacer de la editorial una digna representante de la cultura chilena (Feliú Cruz, Guillermo. “M. Carlos George Nascimento editor de la literatura chilena”, Francisco A. Encina, historiador. Santiago: Nascimento, 1967. p. I- XLV)
Nascimento tuvo debilidad por la poesía y fue el único editor de este género por mucho tiempo y muchas veces lo hizo sin importarle si recuperaba la inversión. Algunos autores que publicó fueron: Braulio Arenas, Efraín Barquero, Nicanor Parra, Vicente Huidobro, Juvencio Valle, Volodia Teitelboim, Manuel Rojas, Joaquín Edwards Bello, Humberto Díaz-Casanueva y Pablo de Rokha, entre muchos otros.
Por otra parte, editó a casi todos los Premios Nacionales de Literatura, incluso cuando nadie presagiaba su éxito.
Con el tiempo, Nascimento llegó a editar más de dos mil obras de autores nacionales y también internacionales. También fue impresor durante 30 años de la Revista Atenea.
Según Milton Rossel: “Don Carlos G. Nascimento era más que el dueño de una librería, más aún que el editor de tantos autores nacionales y extranjeros. Podríamos considerarlo como animador de la actividad literaria chilena en los últimos cuarenta años” (“Evocación de la Librería Nascimento”, El Mercurio, miércoles 26 de enero, 1966, p. 5).

Todo lo aquí escrito en este homenaje a este señor de nuestra Cultura , ha sido extraído de Memoria Chilena, la página de Cultura y Patrimonio de la Biblioteca Nacional.
Más de Carlos George Nascimento en Memoria Chilena.

En las fotografias, 1) Fachada de Editorial Nascimento. 2) Carlos George Nascimento. 3) Folklore Chileno de Oreste Plath, un libro que debe estar en toda biblioteca, y en cada hogar. 4) Imágenes de Chile, vida y costumbres chilenas en los siglos XVIII y XIX a través de testimonios contemporáneos (1938), selección y notas de Mariano Picón Salas y Guillermo Feliú Cruz. 5) Crónicas de India de Francisco Coloane, relatos de este país. 6) Mosaicos Históricos de René Arabena Williams, todos sus escritos periodísticos, conferencias, homenajes y otros artículos de este gran historiador. 7) Obras Completas de Baldomero Lillo, primera gran recopilación de todos sus escritos, Lillo había publicado en vida sólo dos volumenes, los famosos manojos de cuentos de Sub Terra y Sub Sole.

Espero disfruten este homenaje a Carlos George Nascimento, con su gran Editorial.

lunes 22 de diciembre de 2008

Las Pascuas de Antaño, el vocablo Pascua.




Ya cercana la Pascua o Navidad, extracté un pequeño texto de Alfonso calderón de su libro "Memorial del Viejo Santiago", donde nos relata las Pascuas de aquellos años pasados.

El vocablo "Pascua" procede del hebreo pesach, pesaj, que significa "paso" o "tránsito", y es originariamente una conmemoración judía que se inicia el 14 de Nisán o Abib, en recuerdo de la salida de Egipto del pueblo hebreo, y su paso por el Mar Rojo, a la que se alude de continuo en el Antiguo Testamento. Dentro del ritual, con las referencias antropológicas de un pueblo agrícola, de ganadería menor, se incluye el sacrificio del cordero pascual.
Si se acepta, con la referencia de los Evangelios, que la muerte y resurrección de Jesús sucedieron en tiempos de Pascua (San Juan: 19,31), y éstos constituyen un hecho esencial de la fe cristiana, con la denominación de "Pascua de Resurrección"; y si las expresiones de San Juan (1,29):
"He aquí el Cordero de Dios que quita los pecados del mundo" son una metáfora del sacrificio del cordero pascual, al cristianarse la voz "Pascua" —según el docto parecer del filólogo Mario Ferreccio— "termina por asumir el simple valor de 'festividad jubilosa'", llegándose en español "a la formación del nombre compuesto Pascua (o Pascuas) de Navidad y al elíptico Pascua (s) —documentado con este nuevo valor por lo menos desde el siglo XVII— para referirse al aniversario del nacimiento de Jesús".

¿Cómo sería la primera Navidad de los conquistadores de Chile, al pie del San Cristóbal, en diciembre de 1534? Sin duda, no tenían el aire bizarro que les puso fray Pedro Subercaseaux, pues la gesta no daba tiempo para que cada uno de ellos fuese un émulo del cortesano de Castiglione. Pablo Garrido los imagina oyendo la primera Misa del Gallo. "Algunas antorchas iluminaban los rostros macilentos y barbudos, mientras el dulce Misterio iba reeditándoles ecos de ancestro en vaya a saber uno cuántos rincones ignotos de las tierras vascas, castellanas y gallegas", escribe.

Con los fieros milites y los misioneros, venían a América las tradiciones, y entre ellas la agraria y medieval de los pesebres y belenes, o "nacimientos". Del templo, pasaron éstos a las casas particulares y, primitivos e ingenuos, fueron afiligranándose, sin pretender, en sus comien¬zos, otra cosa que evocar el suceso de la cristiandad, congregando a los piadosos, en una nueva adoración anual. San José, la Virgen y el Niño constituyen el núcleo bienaventurado del pesebre. La madera y el barro, la paja y las hojas surgen en la escenografía. En el suelo o en una tarima rústica, reposan todos emulando el acto originario. Paulatinamente se irán agregando el buey, el asno, algunas ovejas y sus pastores; los Reyes Magos, venidos del Oriente, guiados por la estrella, con presentes: oro, incienso y mirra.

Robert Graves piensa que el uso cristiano de la Natividad pudo tomarlo San Pablo del mitraísmo. La tradición de la Misa del Gallo tiene origen en leyendas latinas.

Se supone que, en la Nochebuena, los animales obtuvieron el don de la palabra. El primero en anunciar el nacimiento del Niño habría sido el orondo gallo belenense, con un: Christus natus est!, y mugiendo el buey inquiriría: Ubi? La pécora y la cabra responderían: Betleem! El cuervo daría en interrogar: Quando?, y la corneja replicaría: Hae nocte! El asno cerraría el coro con un simple Eamus!

La versión debe haber circulado por América, en donde buscando la eufonía las variantes fructifican.

Oreste Plath recoge una muestra chilena: "Cuando el gallo canta, dice: ¡Cristo nació! La vaca pregunta: ¿En dónde? Y si la oveja la oye, agrega: ¡En Belén! Lo que despierta la curiosidad de la cabra y la hace exclamar: ¡Vamos a ver! El burro, con una desacostumbrada prisa, dice: ¡Vamos, vamos! La mula, de muy malas ganas, responde: ¡Mañana, mañana! Y el chancho: ¡No, no no!".

Con los años, el artista unirá la piedad con el rigor estético, buscando vincularse con el arte de su tiempo. En mesas barrocas, el pesebre se hará interior, en urnas de plata con vidrios. Belén, pesebre o portal revivirá una aspiración de piadosa alegría, en un "arte de paz", como alguien lo ha llamado. En el período de la Conquista, sin embargo, se muestra "una iconografía dura y reprimida, con marcado acento primitivo, propia de conquistadores y guerreros ancestrales. De la escasísima producción artística de ese período destaca la preferencia hacia los santos guerreros", ha expresado Luis Monje.

Las bellísimas muestras del gótico flamígero, de los nacimientos de Flandes, de los artesanos italianos, de los santeros chilotes son hoy, en museos, piezas asombrosamente vivas. Con maderas, pastas y cerámicas policromadas, con las piedras traslúcidas de Huamán, con los azules y verdes de la escuela quiteña, con el oro del Cuzco, el florecimiento de los belenes americanos sólo vendría a opacarse con la desbandada del artífice, ahuyentado por la industrialización del pesebre, en el instante en que el yeso surge avasallador y comercial.


¡Qué encanto popular el de esos pesebres rurales con santos vivos y animales de verdad, y la pasión ingenua del villancico! Así no extraña el tono cazurro, la picardía y aun el liviano descomedimiento:

VILLANCICOS DEL NACIMIENTO

Esta noche es Nochebuena
y no es noche de dormir
que la Virgen está de parto
y alas doce ha de parir.

Vamos, vamos
a misa a Belén
donde el Niño
y la Vírgen se ven.

Pesebre en Navidades Chilenas. Un recuerdo a un investigador en el campo de la Historia.



Aprovechando la cercanía de la Navidad, recordaré a don René Arabena Williams, investigador chileno, "falleció en Santiago a la edad de 77 años de edad. Se destacó como investigador en el campo de la historia y conquistó igualmente un gran prestigio como escritor".(Revista Interamericana "Visión", México 10 de Noviembre de 1976).

Este escritor, desconocido para nosotros, dentro de sus escritos, habla de "El Pesebre de Navidad", conferencia dada en el Instituto Chileno de Cultura Hispánica, el 16 de Diciembre de 1965.

Solo pondré un extracto referido al pesebre, que éste historiador chileno, nos relata en esta lectura.

Pesebre deriva del latín proesepe, proesepis, y significa el sitio o establo donde comen y duermen los animales.

Enseña la historia que hacia 747 y 749 de Roma, el emperador César Augusto ordenó un empadronamiento o censo general dentro de sus vastos dominios. Sometida entonces la Tierra Santa al yugo imperial, San José y la Virgen, que habitaban modesta morada en Nazaret (Galilea), acatando esta orden se dirigieron a Belén, en Judea, donde precisamente María sintió los síntomas inmediatos al alumbramiento del Hijo de sus purísimas entrañas. José corrió en busca de una hostería: todas estaban ocupadas. No le quedó más remedio que cobijar a María en un establo, más tarde convertido en Basílica por haber servido de humilde cuna al Salvador del mundo.
En la Basílica Santa María la Mayor, levantada en el monte Esquilmo de Roma por el Papa Liberio (siglo IV), se conservan todavía —¡inapreciable tesoro!— trozos de la madera de aquel pesebre sagrado. Así lo cuenta al menos la tradición.
La fiesta de Navidad se remonta a los primeros días de la Iglesia de Occidente, atribuyéndose su institución al Papa Telésforo, que murió martirizado allá por el año 136 durante la persecución de Adriano.
En la cuarta centuria, Cirilo, Obispo de Jerusalén, se dirigió al Papa Julio I (337-352), rogándole fijara un día determinado para tal festividad. Consultados varios teólogos, señalaron el 25 de diciembre.

Pero la verdadera celebración, con carácter universal,de la Pascua, tal vez date del siglo VIII, cuando empezaron a engalanarse profusamente los templos y se efectuaron representaciones alegóricas de los Reyes Magos.
En cada país de Europa, tanto la Navidad como el "pesebre", muestran particular colorido y reflejan típicas costumbres regionales. Italia, Francia, España, Inglaterra, Alemania —para no prolongar la enumeración—, la celebran como ninguna otra conmemoración religiosa del año
Siento no alcanzar a detenerme en describir las Navidades del Viejo Mundo. Debo darle preferencia a las de América y, en especial, de Chile. Tan sólo manifestaré que uno de los "nacimientos" más valiosos del orbe lo posee el Principado de Monaco. Napoleón I trajo otro muy artístico desde Egipto. Alemania conserva uno con ingenioso mecanismo de relojería y música. En él se ve a San José meciendo realmente al Niño Jesús. Célebre es también el "Nacimiento" de Francisco Salzillo en el Museo de Murcia (España), compuesto de 595 figuras.

No se puede concebir el "pesebre" sin su melódico animador, el villancico. Fuente de inspiración para poetas y músicos, enraizado en la tradición hispánica, es un género en que predominan la sencillez unida a cierta picardía, destinado a alabar al Niño, sin olvidarse de la Virgen y de San José.
El villancico nuestro tiene mucho de pastoril y se canta al final de la novena con acompañamiento de arpa, guitarra y otros instrumentos de cuerda. Vienen a mi memoria los que en el Hospital del pueblo de mi niñez entonaban las Monjas de San José el Carpintero al Divino Infante:

Mi Niñito regalón,
aquí le traigo estas peras,
aunque no están bien maduras,
pero cocías son buenas.

A José le traigo botas,
a la Virgen botoncitos
para que le ponga al Niño
cuando empiece a dar pasitos.
El grabado pertenece a la ilustración, de La Visitación de los tres Reyes Magos, del libro "Aunque no soy literaria" de Micaela Navarrete A., colección de documentos del folclore, Archivo de Literatura Oral y Tradiciones Populares. de la Biblioteca Nacional de Chile.

martes 7 de octubre de 2008

Acario Cotapos, compositor chileno.
















Acario Cotapos (1889-1969)



Cuarteto de Cuerdas Dionisyos

Entre 1916 y 1925 Cotapos vivió en la ciudad de Nueva York. En este lugar escribió tres obras inspiradas por el mito de Dionisio en su versión nietszcheana. La elección de este tema no fue casual: Dionisio, que en la interpretación latina es llamado Baco, creció lejos del Olimpo y, en contraposición con el orden mitológico apolíneo, entregó su vida al éxtasis y los bacanales, convirtiéndose en el Dios del Vino. Es decir, Dionisio simboliza lo impulsivo, lo instintivo, lo orgiástico y extático, contraponiéndose a la serenidad, la claridad y la medida racional de las cosas. Esta fue, en cierta forma, una elección temática que obedeció a la contraposición o rechazo que sentía Cotapos hacia la imitación estilística que se vivía en Europa y Norteamérica durante el primer cuarto del siglo XX, con la expansión del expresionismo, el impresionismo y el neoclasicismo.
La primera de estas obras fue L’ Avènement de Dionisyos, festival sinfónico a cuatro partes o episodios escrito en 1924, donde por primera vez Cotapos abordó la escritura para gran orquesta aunque la obra está sólo en calidad de borrador. La segunda, también escrita en 1924, fue la Sonata Dionisíaca (posteriormente llamada Sonata Fantasía) que el musicólogo chileno Luis Merino ha definido como “la obra de mejor factura y mayor madurez escrita en Nueva York”. Cierra el ciclo dedicado al mito el Cuarteto de Cuerdas Dionisyos o String Quartet, como señala el manuscrito original.
El Cuarteto de Cuerdas fue escrito por Cotapos cerca del año 1925, lo que puede inferirse de los testimonios dejados por el compositor e investigador chileno Pablo Garrido (“Acario Cotapos ha conquistado las capitales de la música”, Las Últimas Noticias, 22 de junio de 1939, p. 6) y el musicólogo Vicente Salas Viú (La Creación Musical en Chile 1900-1951. Santiago: Ediciones de la Universidad de Chile, c. 1951, p. 190). El manuscrito original se mantuvo extraviado desde una fecha desconocida hasta el año 2002, cuando el proyecto discográfico “Jóvenes Intérpretes de Música Chilena”, liderado por Christian Spencer E., Juan Pablo Aguayo y Fabio Pérez, encontró los originales investigando otros repertorios.
Debido a que el catálogo de Acario Cotapos contiene en su mayor parte obras vocales, la importancia de esta obra es capital. Al igual como ha ocurrido con otros compositores universales dedicados a la expresión vocal en la música –Berlioz, Verdi o Wagner- sus obras instrumentales son indispensables para comprender el pensamiento musical abstracto del compositor, ya que su formato exige gran economía de medios, posee homogeneidad tímbrica, alta capacidad expresiva y pone a disposición del compositor una paleta de recursos sonoros. Musicalmente, en este cuarteto perviven al menos tres principios: la destrucción del fundamento fraseológico tradicional, la presencia de una red de relaciones armónicas intricadas que permiten dar conducción al drama y, finalmente, la concepción de la tonalidad como un elemento más de la música, no como centro de partida y llegada del material sonoro.

Texto copiado de Memoria Chilena, páginas de compositores de música docta. Hacer clic en Acario Cotapos y leeremos su biografía.

Y si quieren escuchar su música Memoria Chilena, les tiene el audio, solo hagan clic en Audio Acario Cotapos.